「日本人」を英語で言えますか?

英会話中に「日本人」という単語を使用する場面はけっこうあります。

そして多くの人は日本人Japaneseと表現します。

(例)日本人はよく働く。

Japanese work very hard.

この表現は間違えとまでは言えませんが、一般的に「日本人」(複数)という場合の英語の表現は

the Japaneseもしくは Japanese peopleです。

したがって

日本人はよく働く。

The Japanese work very hard.

or

Japanese people work very hard.

です。

多くの辞書にJapanese→「複数の日本人」、a Japanese→「1人の日本人」という表現が載っていますが、これらはめったに使われません。

Japaneseは「日本の/日本人の」という形容詞で多用されています。

私はイギリスで1人の日本人女性に会った。

I saw a Japanese woman in England.

*このJapaneseはwomanの形容詞

私の妻は日本人です。

My wife is Japanese.

*このJapaneseは名詞ではなく形容詞なので冠詞 (a)が付かない

たかがJapanese、されどJapanese。基礎中の基礎ですが誤用も多い品詞の用法。この機会にしっかり意識して使ってみて下さい。

by 各務 乙彦

東京 新宿区で英会話を学ぶならグローバルスクエア
グローバルスクエア英語教室 | 東京都内・新宿区・飯田橋で学べる英会話

なぜ多くの日本人が英語に苦手意識を持っているのか? その答えは、日本語と英語の仕組みの違いにありました。

グローバルスクエアでは30年にわたって、それらの仕組みの違いを研究。導き出した英語習得メソッドの実践を通じて「文構造力」を身に付けることにより、自然と英語の内容を把握することを可能にしました。

私たちはそのメソッドを、より多くの方々にご体験いただけるよう、レッスンの無料体験を毎週実施しております。まずは一度、無料体験をお試しください。今までの英語への意識ががらりと変わります。