今週のフレーズ「空港の託児所から」〜の要求を満たすを学ぶ
仕事が非常に不規則な空港や航空会社の従業員を確保するために、空港内に託児所を設けるケースが増えているそうです。特に女性にとっては嬉しいことですね。
そんな今週の記事
Japan’s airports plan to open more day care centers on-site to promote employee retention.
「日本の空港は従業員の保持率を高めるために施設内により多くのデイケアセンターを開設することを計画している」
*employee retention「従業員の保持率」:従業員が就業し続ける割合
*on-site「施設内に」
*day care center「デイケアセンター/託児所」
から「今週のフレーズ」をお届けします。
さて、この記事のなかで
fulfill the demands of A
「Aの要求を満たす」
という表現がでてきます。
実際に新聞のセンテンスでどんな感じで使われているのか見てみましょう。
【今週の英文】
Because of this, many find it difficult to fulfill the demands of the job while trying to raise a family.
「このために、多くの人は家族を育てようとしながら仕事の要求を満たすことは難しいと感じている」
*it:仮目的語。to fulfill~a family:真目的語
それでは今週の表現を使って、例文を作ってみましょう。
【今週の例文】
The new department manager found it difficult to fulfill the demands of such an important position, so he soon left the company.
「その新しい部長はそのような重要なポジションの要求を満たすことは難しいとわかった、それで彼はすぐにその会社を去った」
彼にとってはよほどのプレッシャーだったのですね。
【今週のフレーズ】
fulfill the demands of A
「Aの要求を満たす」
出典:The Japan Times Oct. 6, 2017 KYODO
Japan’s airports plan to open more day care centers on-site to promote employee retention.