【今週のフレーズ】カジノ依存対策

日本でもいよいよカジノが公式に認められようとしています。

ギャンブル依存症の人々やその家族への配慮はもちろんのこと、それによってもたらされる様々なマイナス面を徹底的に調べ、それにしっかり対処してほしいものです。

そんな今週の記事

The Japan ruling bloc looks to set casino-visit limits to address gambling addiction

「日本の与党ブロックがギャンブル依存に対処するためにカジノ来店制限を設定することを目指している」

*look to do~「~することを目指す/望む」
*address「対処する」

から「今週のフレーズ」をお届けします。

さて、この記事のなかで

with A B-ing

ABしている状況で」

という表現がでてきます。

実際に新聞のセンテンスでどんな感じで使われているのか見てみましょう。

【今週の英文】

 With its partner, Komeito, remaining cautious about allowing casinos, the government has been discussing measures to address problem gambling.

そのパートナーである公明党がカジノを許可することについて注意深いままである状況で、政府は問題のあるギャンブルに対処するための方策を話し会っている。」

*has been discussing~:現在完了進行形:ずっと続いてきて今も続いている
*with A(名詞) + B(形容詞):AがBである状況で
 A:its partner, Komeito,
 B:remaining cautious about allowing casinos

それでは今週の表現を使って、例文を作ってみましょう。

【今週の例文】

With the company trying to improve its image, the marketing department launched a new advertising campaign this week.

その会社がそのイメージを改善しようと努力している状況で、マーケティング部は今週新たな広告キャンペーンを開始した」

*launch「開始する/乗り出す/発射する」

【今週のフレーズ】

with A B-ing

ABしている状況で」

出典:The Japan Times  Mar. 8, 2018   KYODO

The Japan ruling bloc looks to set casino-visit limits to address gambling addiction

東京 新宿区で英会話を学ぶならグローバルスクエア
グローバルスクエア英語教室 | 東京都内・新宿区・飯田橋で学べる英会話

なぜ多くの日本人が英語に苦手意識を持っているのか? その答えは、日本語と英語の仕組みの違いにありました。

グローバルスクエアでは30年にわたって、それらの仕組みの違いを研究。導き出した英語習得メソッドの実践を通じて「文構造力」を身に付けることにより、自然と英語の内容を把握することを可能にしました。

私たちはそのメソッドを、より多くの方々にご体験いただけるよう、レッスンの無料体験を毎週実施しております。まずは一度、無料体験をお試しください。今までの英語への意識ががらりと変わります。