【気にする?】mindとcareの使い分け
mindもcareも和訳すると「気にする」という意味になる動詞ですが、含まれるイメージが大きく異なります。
今回はI don’t mind.とI don't care.を使った会話文を対比しながら、両者のイメージがどれくらい違うかを見ていきましょう。
mind
mindの「気にする」は気にさわるという意味です。
したがって
I don’t mind.の場合は、
私は気にしない→気にさわらない→いやではない→かまわないよ/いいよ
というプラスイメージの気持ちを表せます。
例えば
Can I smoke here?
ここでタバコ吸ってもいい?
I don’t mind.
いいですよ。
Is it OK if I open the window?
窓をあけてもいいですか?
I don’t mind.
いいですよ。
こんな感じです。
ちなみに
Can I smoke here?
ここでタバコ吸ってもいい?
と聞かれて、吸ってほしくない場合は
I’m sorry, please don’t.
すいません、遠慮してもらえますか。
で、柔らかく断ることができるのでぜひ覚えてください。
care
careの「気にする」は気にかけるという意味です。
したがって
I don’t care.の場合は、
私は気にしない→気にかけない→どうでもいいよ
となり、投げやりな感じが強くなりがちです。
例えば
Do you think Tom could pass the exam?
トムがその試験に合格すると思いますか?
I don’t care.
どうでもいいよ。
Do you want pizza or pasta for dinner?
夕食にはピザがいいですかパスタがいいですか?
I don’t care.
どちらでもいいよ。
という感じになってしまいます。
たまにI don’t care.を多用している人がいらっしゃいますが、このように感じが良くない場合があるので気をつけてください。
by 各務 乙彦