【興奮させる】excitingとexcitedの使い分け




exciteという単語は興奮させるという動詞です。

そこから2つの形容詞が派生します。

exciting(興奮させるような→エキサイティングな)

excited(興奮させられた→興奮した)

 最高のプレイを連発しているサッカーの試合はexciting・・・

The soccer game yesterday was really exciting.

昨日のサッカーゲームは本当にエキサイティングだった。

 

で     その試合を見て興奮している(興奮させられている)人はexcited・・・

We were really excited at the soccer game yesterday.

私たちは昨日のサッカーゲームで本当に興奮した

また「興奮させるようなゲーム」はan exciting gameで 「興奮している人」はan excited manです。

We saw a really excited man yesterday.

私たちは昨日本当に興奮している人を見た。

何かに興奮している(興奮させられている)人を見たら

❌ That guy is exciting!(あの人エキサイティングだな!)

ではなく

⭕ That guy is excited!(あの人エキサイティドだな!)

が正解になります。

by 各務 乙彦


なぜ日本人は英語が苦手かご存知ですか?

それは「英語を獲得するスキル」を持っていないから。
「英語を獲得するスキル」とは何なのか?どうすれば手に入るのか?
ここにあなたの壁を破るヒントがあります。