【英語の数の数え方】本を数える




塾の先生が自分の生徒のために同じ教科書を10冊注文する場合、

A. I ordered 10 textbooks for my class.

B. I ordered 10 copies of the textbook for my class.

どちらの英文がふさわしいと思いますか?

ちなみに両方とも文法的な間違いはありませんよ。

解説

書籍の~冊を英語にするときは要注意です。

なぜなら、英語では違う本を何冊か買うのと同じ本を何冊か買うのとを使い分けるからです。

「私は本を10冊買った」

違う本を買う場合

I bought 10 books.

同じ本を買う場合

I bought 10 copies of the book.

というように条件で訳が変わります。

よってクイズの「塾の先生が自分の生徒のために同じ教科書を10冊注文する」場合は

B. I ordered 10 copies of the textbook for my class.

が正解です。

A. I ordered 10 textbooks for my class.

は英語学習者の典型的なミスなので注意して下さい。

copyで数えるもの

このcopyで数えるのもは書籍の他に新聞、雑誌、CD、DVD、版画などがあります。

私はそのDVDを2枚買った、1枚はあなたにそして1枚は私に。

I bought two copies of the DVD, one for you and one for me.

覚えておきましょう。

by 各務 乙彦


英文法の学び方改革

 

英文法も学び方一つで強力な武器に。

『知っている』と『使える』とでは全く次元が異なります。

「努力したのに・・・」

英語ができないのはあなたが悪いのではなかったのです。