「異常気象との戦い」からstep up to the plateを学ぶ
今回の記事はstep up to the plate「マウンドに上がる/進んで物事に取り組む/本気で取り組む」の使い方を学びます
気候変動によると見られる異常気象が世界各地で観測されています。
日本でも異常気象が多くなってきている感覚があります。
今こそ日本が先陣を切って気候変動と戦うべきなのでしょう。
そんな今週の記事、
Step up Japan’s role in fighting climate change.
気候変動と戦うことにおける日本の役割を強化しよう。
「~しよう」は英語では命令文であることが多い
から今週のフレーズをお届けします。
さて、この記事のなかで
step up to the plate
マウンドに上がる/進んで物事に取り組む/本気で取り組む
plate(野球の)ピッチャーズプレイト(マウンド)
投手が揚々と マウンドに上がるイメージ
という表現がでてきます。
実際に新聞のセンテンスでどんな感じで使われているのか見てみましょう。
今週の英文
Japan, as one of the world’s major emitters, needs to step up to the plate and upgrade its efforts to reduce its emissions.
日本は、世界の主要な排出国の一つとして、進んで取り組みそしてその排出を削減するための同国の努力を高めことが必要である。
それでは今週の表現を使って、例文を作ってみましょう。
今週の例文
His teacher told him he needs to step up to the plate and start looking for a job.
先生は彼に本気で取り組んで仕事を探し始める必要があると言った。
就職活動を本気で始めたほうが良いという、先生からのアドバイスです
今週のフレーズ
step up to the plate
マウンドに上がる/進んで物事に取り組む/本気で取り組む
出典:The Japan Times Dec. 4, 2018
Step up Japan’s role in fighting climate change.
東京 新宿区で英会話を学ぶならグローバルスクエア
なぜ多くの日本人が英語に苦手意識を持っているのか? その答えは、日本語と英語の仕組みの違いにありました。
グローバルスクエアでは30年にわたって、それらの仕組みの違いを研究。導き出した英語習得メソッドの実践を通じて「文構造力」を身に付けることにより、自然と英語の内容を把握することを可能にしました。
私たちはそのメソッドを、より多くの方々にご体験いただけるよう、レッスンの無料体験を毎週実施しております。まずは一度、無料体験をお試しください。今までの英語への意識ががらりと変わります。