現在、無料体験レッスンはオンライン受講のみ受け付けております

「森友スキャンダル再燃」からas a result of を学ぶ




Nobuhisa Sagawa, former chief of the Finance Ministry’s financial bureau. | KYODO

森友学園スキャンダルの渦中に自殺した財務省職員の妻が、同省と佐川氏に対して損害賠償の訴えを起こしました。

彼女は亡き夫の職場を大切に思って遺書を公開せずにいたのですが、残された彼女に対して誠意のない態度を繰り返した財務省と近畿財務局に気持ちが大きく変化したということです。

闇に葬られるところであった事実が、この裁判で明らかになるのでしょうか。

そんなThe Japan Timesの記事、

A suicide note reignites the Moritomo scandal that rocked the Abe administration.

ある遺書が、安倍政権を揺り動かした森友スキャンダルに再点火する。

から今週のフレーズをお届けします。

 

さて、この記事のなかで

as a result of A

Aの結果としての

という表現がでてきます。

 

実際に新聞のセンテンスでどんな感じで使われているのか見てみましょう。

今週の英文

Intense stress as a result of that pressure eventually led to his suicide, the plaintiff claims.

そのプレッシャーの結果としての強烈なストレスが最終的に彼の自殺へとつながったと、その原告は主張する。

そのプレッシャー:森友学園関連の書類を変造するようにとの財務省上司からのプレッシャー

 

それでは今週の表現を使って、例文を作ってみましょう。

今週の例文

An increase in sales as a result of the publicity around our new service has led to record profits this year.

私たちの新サービスの評判の結果としての売上の増加は、今年、最高の利益へとつながった。

publicity / 評判・注目・風評

around A / Aの・Aを巡る

 

今週のフレーズ

as a result of A

Aの結果としての

 

出典:The Japan Times  Mar. 18, 2020

A suicide note reignites the Moritomo scandal that rocked the Abe administration.


英語を0から組み立て直す

 

英文法も学び方一つで強力な武器に。

『知っている』と『使える』とでは全く次元が異なります。

「努力したのに・・・」

英語ができないのはあなたが悪いのではなかったのです。