今週のフレーズ「中小企業を救うクラウドサービス」からin line with Aを学ぶ
クラウドをベースとしたサービスが、中小企業を中心に広がっています。設備投資・維持・刷新に多額の費用をかける必要がないことが最大のメリットだということです。
そんな今週の記事
Cloud-based services are helping small Japanese firms boost worker efficiency
クラウドベースのサービスが小さな日本の会社がワーカー効率を上げることを助けている。
から「今週のフレーズ」をお届けします。
さて、この記事のなかで
in line with A
Aの線に沿って
という表現がでてきます。
実際に新聞のセンテンスでどんな感じで使われているのか見てみましょう。
【今週の英文】
It is hiring more employees in line with a plan to increase its number of pubs to 200 by 2020 from the roughly 60 currently in the Tokyo area.
同社は現在東京エリアにある約60店舗から2020年までにパブのその数を200店舗に増やす計画に沿ってより多くの従業員を雇用している。
ここで言う“pub”は“Japanese style pub”、いわゆる「居酒屋」のことです。
それでは今週の表現を使って、例文を作ってみましょう。
【今週の例文】
We are making some improvements to our factories in line with new safety regulations.
我々は新たな安全規制に沿って我々の工場へのいくつかの改善を行っている。
*make some improvements「いくつかの改善を行う」
*safety regulations「安全規制」
【今週のフレーズ】
in line with A
Aの線に沿って
原文はこちらから
出典:The Japan Times Oct. 24, 2017 KYODO
Cloud-based services are helping small Japanese firms boost worker efficiency
東京 新宿区で英会話を学ぶならグローバルスクエア
なぜ多くの日本人が英語に苦手意識を持っているのか? その答えは、日本語と英語の仕組みの違いにありました。
グローバルスクエアでは30年にわたって、それらの仕組みの違いを研究。導き出した英語習得メソッドの実践を通じて「文構造力」を身に付けることにより、自然と英語の内容を把握することを可能にしました。
私たちはそのメソッドを、より多くの方々にご体験いただけるよう、レッスンの無料体験を毎週実施しております。まずは一度、無料体験をお試しください。今までの英語への意識ががらりと変わります。