「日本の教育無料化」からwith an eye on Aを学ぶ
日本でも教育無料化の議論が始まりました。国民一人一人の教育の充実が日本を強くするという発想ですが、同時に一人一人の幸せの達成にも通じるのではないでしょうか。
現在は低所得者層を対象に考えられているようですが、広く皆が恩恵を受けられれば良いですね。
そんな今週の記事
Japan lays the groundwork for a free education policy to help the economy.
日本は経済を助けるためにフリーエデュケーション政策の土台を作る。
*lay the groundwork for~「~の土台を作る」
から「今週のフレーズ」をお届けします。
さて、この記事のなかで
with an eye on A
Aに着目して
という表現がでてきます。
直訳すると「目をAの上に置いて」。そこから「Aに着目して」となります。
an eyeがeyesではないのはイディオムとして覚えてください。
実際に新聞のセンテンスでどんな感じで使われているのか見てみましょう。
【今週の英文】
A ruling Liberal Democratic Party panel is also debating the scope of the plan and how to fund it, with an eye on helping low-income families.
与党自民党の委員会もまたそのプランの適用範囲とどのようにそれに資金手当てするのかを討論している、低所得家庭を助けることに着目して。
*the scope of A「Aの適用範囲」
「そのプラン」とは「教育無償化プラン」のことです。
それでは今週の表現を使って、例文を作ってみましょう。
【今週の例文】
Our company has begun redesigning the production process with an eye on increasing efficiency and decreasing costs.
我が社は効率性を上げコストを下げることに着目して、製造プロセスを再構成することを開始した。
*redesign「再構成する」
作業のプロセスを丁寧に検証することは重要なことですね。
【今週のフレーズ】
with an eye on A
Aに着目して
出典:The Japan Times Mar. 14, 2017 Reuters
Japan lays the groundwork for a free education policy to help the economy.
東京 新宿区で英会話を学ぶならグローバルスクエア
なぜ多くの日本人が英語に苦手意識を持っているのか? その答えは、日本語と英語の仕組みの違いにありました。
グローバルスクエアでは30年にわたって、それらの仕組みの違いを研究。導き出した英語習得メソッドの実践を通じて「文構造力」を身に付けることにより、自然と英語の内容を把握することを可能にしました。
私たちはそのメソッドを、より多くの方々にご体験いただけるよう、レッスンの無料体験を毎週実施しております。まずは一度、無料体験をお試しください。今までの英語への意識ががらりと変わります。