【成句を学ぶ】liveのセットフレーズ10選
今回はliveと合わせて頻用されるセットフレーズ(成句)を学びます。紹介するセットフレーズの中には句動詞も多く含まれます。
ちなみに句動詞とは動詞と前置詞、副詞、またはその両方からなるセットフレーズですが、個々の単語の持つ意味から飛躍した意味を形成してしまうため、日本人にとって鬼門となっています。
ただ、ネイティブは日常会話で句動詞をガンガン使用してくるため、しっかり英会話ができるようになりたいという人は、学習が必要不可欠です。
丸暗記するのではなく、組み合わされる前置詞と副詞をイメージで掴み、そのイメージからどう意味が連想されるのか、コツを掴みましょう。
liveのセットフレーズ10選
live
まずはlive(生きる)のオリジナル用法について見てみます。第1文型で自動詞として使われる場合です。
Women live longer than men on average in Japan.
女性は日本では平均的に男性よりも長く生きる。
live in
前置詞のinは「~の中に」というイメージなので、live in Aで、A(の中)に住む・A(の中)に生きるという意味になります。
I live in Tokyo.
私は東京に住んでいる。
He is living in the past.
彼は過去に生きている。
(過去の栄光を引きずっている)
liveは「生きている」という状態動詞なので、通常、進行形にはならないのですが、この例文のように「今この瞬間」というイメージを出すときは進行形になります。
live under
前置詞のunderは「~の下で」というイメージなので、live under Aで、Aの下で生きるという意味になります。
Hanako and her parents live under the same roof.
花子と両親は同じ屋根の下に住んでいる。
Aにネガティブなものが入ると抑圧されているイメージになります。
They live under a dictatorship.
彼らは独裁政権下で生きている。
live for A
前置詞 forは「~のため」にというイメージを持ちます。そこから live for Aで、Aのために生きる→生きがい、という意味になります。
He lives for his work.
彼は仕事のために生きている。
(仕事が生きがい)
I live for my family.
私は家族のために生きている。
(家族が生き甲斐)
live by
前置詞のbyは「~によって」というイメージなので、 live by Aで、Aで生活するという意味になります。
byの後ろには動名詞がくることに注意して下さい。
He lives by selling books on the street.
彼は通りで本を売ることで生活している。
live on A
live on とlive offは同じ意味だと説明されることもありますが、含まれるニュアンスは若干変わってきます。
副詞 onのイメージは「接触・手段」。
そこからlive on Aで、Aという手段で生きる→特定の金額、食物で暮らしを立てる、特定の収入元から収入を得るという意味に派生します。
He lives on ¥10,000 a month.
彼は月10,000円で暮らしている。
He practically lives on fruit.
彼は実質フルーツで生きている。
live off A
副詞のoffが持つイメージは「離す」。
live off Aで、Aから(財産や食物を)離して生きる→Aからもらって生きる・Aを収穫して生きる、という意味が派生します。live offの場合は、何かから与えてもらうことが前提になります。
I lost my job and I had to live off welfare.
私は仕事を失い、生活保護で生活をすることになった。
live off of A
先程のlive offにofがつくとどうなるのでしょう。
このofは前置詞です。前置詞のofは色々なイメージがあるのですが、ここでは「取り出す」がイメージされます。
よって live off of の組み合わせで、Aから(財産や食物を)分離させて取り出して生きる→能動的に依存する、という意味になります。
He lives off of his parents.
彼は親に依存して生きている。
(彼は親に寄生して生きている)
live through
副詞 throughは「通り抜ける」を意味します。live throughで、通り抜けて生きる→難しい状況や危険な状況を生き抜く、という意味に発展します。
My grandma lived through the Second World War.
私の祖母は第二次世界大戦を生き抜いた。
live out A
副詞のoutには「出現」というイメージが含まれます。よってlive out Aで、Aを出現させて生きる→実現させるという意味になります。
They will live out their dream.
彼らは夢を叶えるだろう。
live up to A
副詞と前置詞の組み合わせup toは「〜次第」という意味になり、live up to AでAの思いの次第に生きる→期待に答える・主義に従って生きるという意味を持つようになりました。
The firm has lived up to my expectation.
その会社は私の期待に答えてくれています。
東京 新宿区で英会話を学ぶならグローバルスクエア
なぜ多くの日本人が英語に苦手意識を持っているのか? その答えは、日本語と英語の仕組みの違いにありました。
グローバルスクエアでは30年にわたって、それらの仕組みの違いを研究。導き出した英語習得メソッドの実践を通じて「文構造力」を身に付けることにより、自然と英語の内容を把握することを可能にしました。
私たちはそのメソッドを、より多くの方々にご体験いただけるよう、レッスンの無料体験を毎週実施しております。まずは一度、無料体験をお試しください。今までの英語への意識ががらりと変わります。