前置詞"during"と"for"の使い分け
"during"も"for"も「~の間に(の)」という期間を表す前置詞ですが、使い方は大きく異なります。
「私は長い時間彼女を待っている。」は
A. I have been waiting for her “during" a long time.
B. I have been waiting for her “for" a long time.
どちらが正解かわかりますか?
duringの後ろには「名詞」が続き「ある特定の期間」を表します。
意味の上では「~の間中、~の間に」すなわち「ある期間中ずっと」という意味にも、
「ある期間中の一点」という意味にも使えます。
I was so sleepy "during" the meeting.
「私はそのミーティングの間中とても眠かった。」
I saw Tom "during" my stay in Hawaii.
「私は私のハワイ滞在の間に彼に会った。」
「~の間中」なのか「~の間に」なのかは、意味の上で判断します。
また、数字が入っても、それが「ある特定の期間」であればduringを用います。
I saw Tom 3 times "during" the last 3 years.
「私は過去3年間にトムに3回会った。」
for the last 3 yearsとは言えないので注意してください。
forの後ろには「数字」が続き「かかった時間」を表し、
その「かかった時間」が「特定できない期間」である場合に使います。
I studied English for 3 hours.
「私は3時間英語を勉強した。」
I have been working on it for 3 months.
「私は3ヶ月間それに取り組んでいる。」
また、数字が入らなくても、不特定の期間であれば"for"を用います。
そう「私は長い時間彼女を待っている。」は
"B. I have been waiting for her "for" a long time." が正解。
"during" a long timeとは言えないので注意してください。
by 各務 乙彦
東京 新宿区で英会話を学ぶならグローバルスクエア
なぜ多くの日本人が英語に苦手意識を持っているのか? その答えは、日本語と英語の仕組みの違いにありました。
グローバルスクエアでは30年にわたって、それらの仕組みの違いを研究。導き出した英語習得メソッドの実践を通じて「文構造力」を身に付けることにより、自然と英語の内容を把握することを可能にしました。
私たちはそのメソッドを、より多くの方々にご体験いただけるよう、レッスンの無料体験を毎週実施しております。まずは一度、無料体験をお試しください。今までの英語への意識ががらりと変わります。