【冠詞で激変?】犬で学ぶ名詞の変化

Do you like dog?

なんと、この質問にYesと答えた人は「犬肉好き」ということになってしまいます。

冠詞や単・複数形で大きく意味が変わってしまう英語の名詞。

今回はこれを4つのパターンに整理して学びます。

① 冠詞なしの複数形の場合

「犬好き」を表現したい場合のは通常、不特定多数を指しますからdogは基本的に複数形になります。

I like dogs.

私は犬が好きだ。

ただし、不可算名詞(数えられない名詞)には複数形がないので、

I like deer.

私は鹿が好きだ。

となります。

② 冠詞なしの単数形の場合

数えられる名詞には基本的に冠詞が付くか、複数形になります。

dogが数えられない名詞になるのは「犬の肉」という意味のときです。

I like dog.

私は犬の肉が好きだ。

ニワトリのときも同様に、

①冠詞なしの複数形の場合

I like chickens.

私はニワトリが好きだ。

②冠詞なしの単数形の場合

I like chicken.

私は鶏肉が好きだ。

となります。

③ 冠詞 the が付く場合

名詞に限定性持たすときはtheを付けます。

I like the dog.

私はその犬が好きだ。

これは「特定の犬」が好きだという場合です。

もし複数形になれば「特定の犬たち」が好きだということです。

④ 冠詞 a / an がつく場合

I like a dog (in my house).

私は(私の家に)一匹の犬が欲しい。

「私は犬が好きだ」と表現するとき、多くの人が I like a dog. と言ってしまいます。

直訳すると「私は一匹の犬が好きだ」となり、奇妙な英語になります。

ただしlikewantとほぼ同じ意味も持っているので

I like a dog.は「私は一匹の犬が欲しい」という意味に理解されます。

その場合は

I like a dog in my house.

私は私の家に一匹の犬が欲しい。

I like a dog to play with.

私は一緒にあそぶ犬が欲しい。

というように「欲しい」の状況を補ってあげると、聞き手にわかりやすくなります。

以上のことでわかるように英語の冠詞、単・複数形は名詞の意味を決定する上で重要な役割を果たします。常に注意を払いましょう。