現在、無料体験レッスンはオンライン受講のみ受け付けております

【新しいがちょっと違う】novelとnewの使い分け




このところ英字新聞に頻出するようになった単語があります。

novel / 新型の・新しい です。

そう、 新型コロナウイルス(the novel coronavirus)が世界を賑わしているためです。

今回は、同じ「新しい」という意味になるnovelnewの使い分けをイメージと例文で学びます。

この単語のイメージの違いを把握するため、次の2つの文を比較してください。

① She bought a new car.

② She bought a novel car.

この違い、分かりますか?

novelnewのイメージ

new

皆さんも良く知っているとおりnewは「新しい」という意味の形容詞です。

よって① She bought a new car.の訳は「彼女は新車を買った」。

当たり前ですがnew car とは「新車」のことなので、中古はあり得ません。

novel

それに対してnovelの「新型の・新しい種類の・新手の・奇抜な」という意味の形容詞です。

よって②She bought a novel car.の訳は「彼女は新型車を買った」になります。

novel carは話しの流れによっては「奇抜な車」ととらえられることもあります
Tesla launches novel electric bakkie

 

そして、novel carは「新型車」なのですが、newとは言っていないので中古車である可能性もあります。

used Tesla’s novel electronic bakkie
ちなみに「小説」という意味で使われるのは名詞のnovelなので、今回の形容詞の話とは変わります。

 

novelのイメージを把握するために、あと2つ程例文を上げます。

We are trying to overcome the novel coronavirus by staying home.

私たちは家に留まることによって 新型コルナウイルスに打ち勝とうとしている。

She came up with a novel idea to solve the problem.

彼女はその問題を解決するための奇抜なアイディアを思いついた。


英語を0から組み立て直す

 

英文法も学び方一つで強力な武器に。

『知っている』と『使える』とでは全く次元が異なります。

「努力したのに・・・」

英語ができないのはあなたが悪いのではなかったのです。