英語で名字の呼び捨てはNG




 

434544119-regarder-sa-montre-billet-de-100-dollar-cravate-smartfone

英語では名字、Family nameの呼び捨ては基本的にタブーです。

Family nameには、Mr. ~ / Ms ~ / Miss ~ / Dr. ~ / などの敬称を付けます。

日本の習慣で身内や自分は敬称略の名字だけで呼びますが、英語ではNGとなります。

注意しなければいけませんね。

【電話で】

A:鈴木さんとお話しができますか?

May I speak to Mr. Suzuki?

B:すみません。鈴木さんは今席を外しています。

✖️ I’m sorry but Suzuki is away from her desk at the moment.

〇 I’m sorry but ”Ms” Suzuki is away from her desk at the moment.

 

【電話で】

A:お早うございます、田中さんと申します。山田さんとお話しが出来ますか?

✖️ Good morning, this is Tanaka speaking. May I speak to Miss Yamada?

〇 Good morning, this is ”Mr.” Tanaka speaking. May I speak to Miss Yamada?

 

変な感じですね。でも、ビジネスのときは気をつけましょう。

 

もちろん親しい間柄になれば、年上でもFirst name呼び捨てでOKですよ。

 

by 各務 乙彦

 


英文法の学び方改革

 

英文法も学び方一つで強力な武器に。

『知っている』と『使える』とでは全く次元が異なります。

「努力したのに・・・」

英語ができないのはあなたが悪いのではなかったのです。