【誤用頻発】each otherの使い方
今回は誤用が非常に多いeach otherの正しい使い方を学びます。 「私たちはお互いに語った」は、 A. We talked each other. B. We talked “with” ea...
今回は誤用が非常に多いeach otherの正しい使い方を学びます。 「私たちはお互いに語った」は、 A. We talked each other. B. We talked “with” ea...
今回はalmostとmostのひっかけ問題です。 「ほとんどの日本人はライスを食べます」はどちらが正解でしょう? (A)Almost Japanese people eat rice. (B)Most Japanese ...
日常的な会話で頻出する、結婚についての話題。 しかし、ここにも多くの日本人が引っかかりやすい落とし穴が隠されております。 花子は太郎と結婚した。を英語にすると・・ どちらが正解かわかりますか? ①動詞としてのmarry...
日本語の「以外」には2つの意味があります。 ・「〜を除く他の物事」 ・「〜の範囲の外側」 そして、それぞれに対応する英語があります。
学校の英文法の授業では、 と教えられます。 ほぼ正解なのですが、一つ大切なことが忘れられています。 それは、それぞれの前置詞が持つ同意するイメージの違いです。 agree with A withは「共にいる」というイメー...