【和製英語にご注意】See you again!編

“See you again!”

「じゃあ、またね」みたいな感じで、日本でもよく知られた挨拶フレーズですよね。

しかし、ネイティブは“See you again!”とは言いません。

彼らが“See you again!”と聞くと「この人あまり英語を知らないな」とか「言葉足らずだな」と感じるそうです。

その理由は、(I’ll) see you の後ろには「いつ」に相当する語句が必要であり、“again”は「いつ」に相当しないからです。

したがって

I hope to see you again before I leave Japan.

日本を去る前にもう一度会えたらいいですね」

のように、“again”にくわえて具体的な「いつ」が必要になります。

ですので「じゃあ、またね」という場合は

  • See you soon!(すぐに会う場合)
  • See you later!(その日の内に、また近々会う場合)
  • See you at 2:00!(会う時間が決まっている場合)
  • See you tomorrow!(会う日が決まっている場合)
  • See you next Sunday!(会う曜日が決まっている場合)

See youの後に「いつ」を付け忘れないようにしてください。

ちなみに、しばらく会えないときに「メールしてね」と言いたい場合は

⭕ I’m looking forward to getting an e-mail from you.

「私はあなたからのメールを受け取るのを楽しみにしています」

このtoは前置詞なので、その後ろには名詞(動名詞)が入ります。

❌ I’m looking forward to get an e-mail from you.

としないように注意しましょう。

See you next Monday!

by 各務 乙彦

東京 新宿区で英会話を学ぶならグローバルスクエア
グローバルスクエア英語教室 | 東京都内・新宿区・飯田橋で学べる英会話

なぜ多くの日本人が英語に苦手意識を持っているのか? その答えは、日本語と英語の仕組みの違いにありました。

グローバルスクエアでは30年にわたって、それらの仕組みの違いを研究。導き出した英語習得メソッドの実践を通じて「文構造力」を身に付けることにより、自然と英語の内容を把握することを可能にしました。

私たちはそのメソッドを、より多くの方々にご体験いただけるよう、レッスンの無料体験を毎週実施しております。まずは一度、無料体験をお試しください。今までの英語への意識ががらりと変わります。